Etymology of Amado
Origin: Latin verb Amare
Meaning: loving deity, love of god, beloved, the one who is loved, the god of love.
Other Forms: Amato, Amata, Amada, Aimee, and all other forms of the verb Amare/Amor/Amour/Amore/Amar.
Misconception: Amado is the spanish form of the word, Amato is the italian form.
Famous Amados: Jorge Amado Brazilian novelist, Amado Nervo American Hispanic poet.
Amare: Amo, amare, amavi, amatus: I love, to love, I (have) loved, loved.
Present Active: amare to love, to be loving
Perfect Active: amavisse to have loved
Future Active: amaturus esse to be about to love, to be going to be loving
Present Passive: amari to be loved
Perfect Passive: amatus esse to have been loved
Future Passive: amatum iri to be about to be loved, to be going to be loved, to be loved
Present Active: amans loving
Future Active: amaturus about to love
Perfect Passive: amatus loved, having been loved
Future Passive: amandus to be loved
Present Active: amo I love, I do love, I am loving
Imperfect Active: amabam I loved, I did love, I was loving, I used to love
Future Active: amabo I shall love, I am going to love, I am about to love
Perfect Active: amavi I loved, I have loved
Pluperfect Active: amaveram I had loved
Future Perfect Active: amavero I shall have loved
Present Passive: amor I am loved, I am being loved
Imperfect Passive: amabar I was loved, I was being loved, I used to be loved
Future Passive: amabor I shall be loved, I am going to be loved, I am about to be loved
Perfect Passive: amatus sum I was loved, I have been loved
Pluperfect Passive: amatus eram I had been loved
Future Perfect Passive: amatus ero I shall have been loved
Present Active: amem I may love, let me love, I should love, I would love
Imperfect Active: amarem I might love, I would love
Perfect Active: amaverim I may have loved, I should have loved, I would have loved
Pluperfect Tense amavissem I might have loved, I would have loved
Present Passive: amer I may be loved, let me be loved, I should be loved, I would be loved
Imperfect Passive: amarer I might be loved, I would be loved
Perfect passive subjunctive: amatus sim I may have been loved, I should have been loved, I would have been loved
Pluperfect passive subjucellaneous Stuff
General Site Updatenctive: amatus essem I might have been loved, I would have been loved
Present Active: ama, amate (second person) Love!
Future Active: amato, amatote (second person) amato, amanto (third person)
Present Passive: amare, amamini (second person) Be loved!
Future Passive: amator (second person singular) amator, amantor (third person)
Gerund and Supine
Gerund: amandum loving (used as a noun)
Supine amatum to love
Amor animi arbitrio sumitur, non ponitur - We choose to love, we do not choose to cease loving. (Syrus)
Amor caecus est - Love is blind
Amor est vitae essentia - Love is the essence of life. (Robert B. Mackay)
Amor ordinem nescit - Love does not know order. (St. Jerome)
Amor patriae - Love of country
Amor platonicus - Platonic love
Amor tussisque non celantur - Love, and a cough, are not concealed. (Ovid)
Amor vincit omnia - Love conquers all. (Virgil)